■マステアート■ ようこそ我が家へ!
みなさんが「すごい!」と言ってくれるので、
モチベーションが上がり、ひとつ、メッセージを書きました。
えぇ、完全に、おだてられたら木も登るタイプ、褒めて育つタイプです(笑)
welcome to our home!
make yourself at home
週末に、またホームパーティーを開催する予定です。
ちなみに、今回もまた、お料理はスーパーシェフにお願いの予定(笑)
というか、シェフがまたやろー!と言ってくれた。嬉しい♪
→「新居会、開催!」
という訳で、来てくれた人へのメッセージ。
先日投稿した、キッズキッチン上に書いたメッセージも、
「welcome to my home!」と書いており、ほとんど同じ内容な訳ですが、
→「ついにこの文字を...!」
なぜ新たにここにも書いたかと言うと、
階段を上って来たときに見える風景。
そう、階段から見える位置にあり、
お客様がリビングに来て最初に目にする風景だからです。
・・・とはいえ、同じメッセージが2つもあったらくどいので、
キッズキッチンのメッセージは、近々変更の予定。
結構気に入っていたので、ちょっと残念...。
さて、この新しいマステアートですが、実は、地味にちょっと大変でした...。
何が大変って、文字をセンター寄せにしたこと!!
文字の幅を気にしながら作る、というのが、思った以上に大変でした。
また、センターの文字を最初に書いて、
そこから、文字を左に向かって書くというのも慣れないから難しい。
逆に言えば、左寄せ、あるいは不規則に並べるのであれば、
文字は手軽です。
これは適当に並べればよかったから、簡単だった。
そんな事情もあり、新マステアート、よく見るとそこそこ適当です(笑)
「M」がわかりやすいかな?
だんだん面倒になってきて、つなぎ目をキチンと処理していません!
でも、離れて見ればそこそこ形になってるし、
面倒だから、ま、いっか、と終了にしました(笑)
では、今回の制作過程はこちらです。
まずは・・・
「くつろいでください」の英訳を調べるところから!! ←(笑)
英語ペラペラな友人もたくさんいるのですが、
私はまーーーったくしゃべれません。残念...。
同じメッセージでも言い回しがいろいろありますが、
文字や単語の並びを見て決め、
そしてその英語が本当に間違っていないかチェック。
↑ここ大事!間違ってたら恥です...(笑)
「make yourself at home」が一番しっくりきたので、これに決定。
決まったら、まずは、文字の大きさを決めます。
直線のみで作れる「MAKE」を試作して文字のサイズを決めました。
次に、「MAKE」の文字の高さを測り、
同じ高さのガイドラインとセンターラインを入れて・・・
1本だけ色が違うけど、なんの意味もありません(笑)
とりあえず、文字が少ないところから作り始めました。
でも、実はこのとき、すでに間違いを犯しています...。
カーブを作るのが面倒なので、
直接のみで作れるものをどんどん作ってみました。
カーブのある文字をとことん避けて作成(笑)
でも、よく見ると・・・
センターがズレまくり!!
最初の「TO OUR」を作った時点で、すでにズレていました...。
直すついでに、文字数のバランスを見て修正を加え、
足りなかった「O」とか「U」などカーブのある文字も作って、
完成!
一応、今度のホームパーティー用に作りましたが、
来客はその後もある訳だし、飽きるまでこのままでもいいかもなーと思っています。
今回、規則正しくならんだフォント風にしたため思いの外大変だったのですが、
キッズキッチン上のような適当タイプなら、文字は結構簡単にできます。
また、いらなくなったらすぐに剥がせるので、
誕生日やクリスマスなど季節の飾り付けに文字を書くのもいいかもしれません。
あ。クリスマスの時期になったら、
「WELCOME~~」をやめて、「Merry Christmas!」にしようかなー!いいかも!
そのときは、センター寄せはやめよう...。
welcome to my home!
マステアート、興味あるんですがとっかりがわかならくて・・・お誕生日会、ハロウィンパーティ、参考にさせていただきますわっ!